馃摉 Base de dades de literatura japonesa en catal脿
T铆tols Autors Traductors Editorials Any de traducci贸 Any de publicaci贸 original Informaci贸

    L'armari. Tres peces de teatre n艒 modern, de Mishima Yukio

    Traductor
    Merc猫 Altimir
    ISBN
    8496366073
    Publicat per
    Arola Editors
    Any de traducci贸
    2004
    Idioma original de publicaci贸
    Japon猫s
    Idioma font de la traducci贸
    Japon猫s
    Any de publicaci贸 original
    1954
    G猫nere
    Teatre

    Aquestes tres obres de teatre que presentem al lector catal脿, L鈥檃rmari, Aoi i El ventall d鈥橦anjo, formen part del repertori de peces de teatre no contemporani sorgides de la ploma auda莽 de l鈥檈scriptor japon猫s Yukio Mishima (1925-1970). El no虅 茅s avui dia, fins i tot malgrat l鈥檈sfor莽 renovador de Mishima, una rel铆quia del passat, mancada d鈥檜n p煤blic actual teatralment inquiet i innovador. D鈥檕rigen popular, el teatre no va esdevenir progressivament un senyal d鈥檈rudici贸 i d鈥檈litisme. Per貌 la restauraci贸 Meiji, amb la revoluci贸 cultural que va aportar al Jap贸, arracona del tot el n么. Nom茅s una llunyana semblan莽a amb l鈥櫭瞤era europea en va salvaguardar la mem貌ria. Mishima va ser m茅s original i menys inclinat a l鈥檃utoodi que molts deIs seus contemporanis. Sense deixar-se entabanar pels colors i les formes superficials del vell n么, va saber endinsar-s鈥檋i fins a arribar-ne al moll de l鈥檕s i oferir-nos una escriptura nova d鈥檜na aposta literaria antiga i desgastada per l鈥櫭簊. El Jap贸 del segle XX de Mishima ja no era el Jap贸 deIs segles XIV i XV de Kanami i Zeami, els il路lustres fundadors del n么. Tots aquells mites i d茅us que habitaven els cels deIs homes antics, Mishima els retorna al lloc on l鈥檋ome modern els ha sabut finalment recon猫ixer, al seu interior. Els contradictoris sentiments i accions deIs personatges s贸n, com els d茅us i els fantasmes de l鈥檃ntigor, la veu sorprenent i terrible que els habita.

    Inclou les obres L鈥檃rmari, Aoi i El ventall d鈥橦anjo