📖 Base de dades de literatura japonesa en català
Títols Autors Traductors Editorials Any de traducció Any de publicació original Informació

    Diari de Tosa, de Ki no Tsurayuki

    Traductor
    Jordi Mas
    ISBN
    9788498831870
    Publicat per
    Publicacions de l'Abadia de Montserrat
    Any de traducció
    2009
    Idioma original de publicació
    Japonès
    Idioma font de la traducció
    Japonès
    Any de publicació original
    935
    Gènere
    Narrativa

    Ki no Tsurayuki, actiu durant la primera meitat del segle X, fou un dels compiladors del Kokinshu, primera antologia imperial de poesia en llengua japonesa, i autor del seu pròleg japonès. Autor, a més, d’una poesia de gran sensibilitat i refinament tècnic, perfecta per a les necessitats de la sofisticada aristocràcia de l’època Heian, la seva obra marcà decisivament la lírica del seu país durant diversos segles. El “Diari de tosa” narra el viatge marítim que menà Tsurayuki des de la prefectura de tosa, on havia estat governador, fins a la seva residència a la capital Heian, i, tot i el caràcter íntim i informal, ocupa un lloc d’honor en les lletres japoneses: és el primer text en prosa conservat en la seva forma original, el primer diari de viatge i, també, el primer diari “femení”, atès que, amb un joc de màscares que sorprèn per la seva modernitat, no és pas l’autor qui, en primera persona, enregistra els esdeveniments, les emocions i els poemes que sorgeixen duran la travessia, sinó una dona, membre fictícia del seu seguici.

    Amb introducció del traductor.