馃摉 Base de dades de literatura japonesa en catal脿
T铆tols Autors Traductors Editorials Any de traducci贸 Any de publicaci贸 original Informaci贸

    El gust de les ortigues, de Tanizaki Junichiro虅

    Traductor
    Albert Nolla
    ISBN
    9788419474117
    Publicat per
    Viena Edicions
    Any de traducci贸
    2024
    Idioma original de publicaci贸
    Japon猫s
    Idioma font de la traducci贸
    Japon猫s
    Any de publicaci贸 original
    1929
    G猫nere
    Narrativa

    Aquest 茅s un gran cl脿ssic de la narrativa japonesa contempor脿nia, en qu猫 es reflecteix el conflicte cultural d鈥檜na societat que s鈥檈st脿 occidentalitzant, i alhora 茅s tamb茅 una mena de confessi贸 autobiogr脿fica, ja que la situaci贸 que s鈥檋i descriu, el naufragi d鈥檜n matrimoni entre dues persones que han deixat d鈥檌nteressar-se f铆sicament per貌 que es respecten i s鈥檈stimen massa per decidir-se a trencar, sembla una recreaci贸 de la vida de l鈥檃utor, que el 1930, despr茅s de llargues vacil路lacions, es va divorciar amistosament de la seva primera esposa. Per貌 el distanciament entre en Kaname i la Misako, el marit i la dona que protagonitzen la novel路la, no 茅s sin贸 un dels pols de la hist貌ria; l鈥檃ltre 茅s el contrast entre la mentalitat de la jove generaci贸, fortament occidentalitzada, i la que encarna el pare de la Misako, aferrat als costums tradicionals, com el teatre de titelles i les porcellanes, i tamb茅 a l鈥檃ntiga manera de satisfer el seu desig sexual, convivint amb una concubina jove i submisa, per tal que res no pertorbi les seves meditacions contemplatives.